Read Allama Iqbal Poetry in Urdu to English Translation,. We collected some best couplets that really you like. Let’s Read Allama Iqbal Poetry in English and share with friends and social media.
Apne Mann Mein Doob Kar Pa Ja Suragh-E-Zindagi
Tu Agar Mera Nahin Banta Na Bann, Apna To Bann
Delve into your soul and there seek our life’s buried tracks;
Will you not be mine? then be not mine, be your own right!
Amarat Kya, Shikoh-e-Khusrawi Bhi Ho To Kya Hasil
Na Zor-e-Haidari Tujh Mein, Na Istaghna-e-Salmani
In vain if you possess Khusroe’s imperial pomp,
If you do not possess prowess or contentment.
Taqdeer-e-Umam Kya Hai, Koi Keh Nahin Sakta
Momin Ki Firasat Ho To Kafi Hai Ishara
Who knows the nation’s fates?
But signs abound, If Muslims are wakeful
تجھےاس قوم نے پالا ہے أغوش محبتِ میں
کچل ڈالا تھا جس نے پاوُں میںتاج وسردارا
Tujhe Iss Qoum Ne Pala Hai Aghosh-e-Muhabbat Mein
Kuchal Dala Tha Jis Ne Paon Mein Taj-e-Sar-e-Dara
You came of a stock that nourishes you In the close embracing of love,
A stock that trampled under foot Dara who wore the crown.
افراد کے ہاتھوں میں ہے اقوام کی تقدیر
ہر فرد ہے ملت کے مقدر کا ستارہ
Afrad Ke Hathon Mein Hai Aqwam Ki Taqdeer
Har Fard Hai Millat Ke Muqaddar Ka Sitara
Fortunes of States through individual prowess ripen
Each man one star of their ascendant.
Read More: Biography of Allama Iqbal